BO NADAL E FELIZ 2014 PARA TODOS E TODAS!
23/12/13
19/12/13
QUEN COÑECE... O APALPADOR?
Nestes días próximos ao Nadal imos aproveitar para achegarnos á figura do Apalpador, o noso carboeiro das montañas galegas. Para levar a cabo a actividade comezaremos traballando co material elaborado por compañeiros e alumnado doutros centros.
a) O caderno O Apalpador realizado dende o Equipo de Dinamización Lingüística do CEIP Ponte dos Brozos de Arteixo, moi axeitado para o primeiro ciclo de ESO.
b) O vídeo sobre o Apalpador con música de Javier Prado Espiñeira e letra de Cristina Corral Soilán, que pode visualizarse dende a páxina web que estes dous profesores elaboraron para traballar a figura do Apalpador.
c) A canción que o grupo Malvela lle dedica ao Apalpador.
c) A canción que o grupo Malvela lle dedica ao Apalpador.
Agora a nosa misión é compilar lendas sobre o Apalpador existententes na montaña lucense. Collemos boli e papel e... botámonos á rúa!!
11/10/13
OINK! A REVISTA DO XABARÍN CLUB
Dende comezos do mes de setembro podemos atopar nos quioscos cunha regularidade mensual Oink! A revista do Xabarín Club, un proxecto nado coa finalidade de achegar aos rapaces entre 6 e 15 anos unha publicación periódica, en galego, con contidos divertidos, relacionados co mes en que se publica e dándolle protagonismo á banda deseñada. Malia retomar o nome do exitoso programa da CRTVG, O Xabarín Club, non está vinculada a este medio de comunicación, xa que é unha produción de Agalip S.L.
Este número 2 está centrado no Samaín e recoméndovola a todos, non só mozos con inquedanzas variadas, senón tamén aos centros educativos, xa que é un material moi asequible (3 euros) para incluír nas vosas caixas de lecturas das aulas e da Biblioteca escolar e, por suposto, ao profesorado. Pasatempos, recomendacións de apps, libros e películas, historias curiosas, actividades culturais de actualidade, manualidades fáciles e vistosas e un calendario mensual en formato A-3 forman parte do contido dos seus números, amais das bandas deseñadas. En concreto, este exemplar inclúe unha banda deseñada de KiKo da Silva titulada "Aprende a debuxar cómics con Fiz", que permite achegar esta actividade de creación ao alumnado de ESO e, de seguro, que con moito éxito. Xa me tarde poñela en práctica!
18/07/13
UN REMUÍÑO BIBLIOGRÁFICO... E ALGO MÁIS!
1. Tarefas centradas na aproximación aos topónimos da comarca de Monterrei e á súa orixe.
2. Tarefas baseadas nas cantigas e refráns relacionados co muíño recollidos polo alumnado do IES Xesús Taboada Chivite de Verín (curso 2009-2010).
3. Actividades centradas no estudo da antroponimia baseada na toponimia da comarca de Monterrei.
Con motivo da comunicación "Unha experiencia didáctica multidisciplinaria: os muíños da comarca de Monterrei", pronunciada no curso de verán da USC titulado Toponimia. Actuación e interpretación, ofrecemos unha relación da bibliografía manexada relacionada cos muíños, con esta comarca do sur ourensá e coas diferentes disciplinas dende as que analizamos estas construcións da arquitectura popular.
Aquén [Consulta: 11/07/2013].
Arquivo Histórico Provincial de Ourense: Catálogo de expedientes de muíños do fondo da Xefatura Provincial de Ourense do Servizo Nacional de Produtos Agrarios (SENPA).
Bargiela Troncoso, Anxelica (1999): “Galicia ten máis de 100.000 aceas segundo a Asociación Galega de Muíños”, Territorios de Galicia 26, 42-44.
Bas, Begoña (1998): “Observacións de carácter etnolóxico das denominacións do muíño en Galicia” en Dieter Kremer (ed.): Homenaxe a Ramón Lorenzo. Vigo: Galaxia, 475-480.
Blanco Rivero, Daniel (2003): Os muíños e as demais contrucións tradicionais do Concello de Laza. Proxecto de licenciatura inédito.
Boullón Agrelo, Ana I. e Xulio Sousa Fernández (dirs.): Cartografía dos apelidos de Galicia. Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega. [Consulta: 11/07/2013].
Caamaño, Manuel (2003): As construcións da arquitectura popular. Patrimonio etnográfico de Galicia. [Santiago de Compostela]: Consello Galego de Colexios de Aparelladores e Arquitectos Técnicos.
Catastro do Marqués de Ensenada (Pares) [Consulta: 11/07/2013].
De Llano Cabado, Pedro (2006): Arquitectura popular en Galicia. Vigo: Xerais.
Estévez Lavandeira, Ana (2008): “Auga pasada non move muíño?: experiencias didácticas coa cultura tradicional” en Ana M. Pose Blanco e Xesús Rodríguez Rodríguez (coords.): Actividades e recursos educativos dos museos de Galicia. Noia: Toxosoutos.
InstitutoNacional de Estatística [Consulta: 11/07/2013].
Lorenzo Vázquez, Ramón (1962): “Estudios etnográfico-lingüísticos sobra La Mahía y aledaños. El Molino” en Cuadernos de Estudios Gallegos, t.10-fasc. 64, 200-241.
Lores Rosal, Xavier (1987): Os muíños. Vigo: A Nosa Terra.
Madoz, Pascual (1986): Diccionario geográfico estadístico-histórico de España y sus posesiones de Ultramar: Galicia. 6 vols. Santiago de Compostela: Libros Galicia.
Marqués Valea, Julia (2003): A toponimia na escola: guía para a recollida, catalogación e estudo dos nomes tradicionais de lugar. [Santiago de Compostela]: Dirección Xeral de Política Lingüística.
Marqués Valea, Xulia (2008) Enredando nos topónimos con Rodari. Santiago de Compostela: Secretaría Xeral de Política Lingüística.
Marqués Valea, Xulia (2013): “Mirando o pasado con vistas no futuro: un espazo para a toponimia na aula”. Revista Galega do Ensino 65. [Santiago de Compostela]: Consellería de Cultura, Educación e Ordenación Universitaria <en liña> [Consulta: 11/07/2013].
Méndez Fernández, Luz (2000): ¿Por que se chama así este sitio?. Santiago: Lea Edicións.
Rivas Quintas, Eligio (1997): O muíño. [Ourense]: Grafo Dos.
Rodríguez, Manuel F. (2008): Comarca de Verín: Monterrei, Verín, Cualedro, Oímbra, Laza, Vilardevós. [Verín (Ourense)]: Mancomunidade de Municipios da Comarca de Verín.
Rodríguez Parada, Raquel (2010): “Un traslado dun foro de Monterrei escrito en galego no ano 1449” en Boletín Avriense 40, 7-22.
Sistema de información xeográfica de parcelas (sixpac) [Consulta: 11/07/2013].
Taboada Cid, Manuel (1988): Léxico de la comarca de Verín. Ourense: Museo Arqueológico Provincial.
Taboada Chivite, Xesús (1959/1960): “Notas sobre toponimia verinense” en Boletín de la Comisión Provincial de Monumentos Históricos y Artísticos de Orense, t. 20, fasc. 1-4, 105-116.
VV.AA (2009): Oxford Thesaurus of English. Oxford: University
A seguir ofrecemos algunhas das actividades, realizadas co alumnado, que foron presentadas nesta
comunicación:
comunicación:
1. Tarefas centradas na aproximación aos topónimos da comarca de Monterrei e á súa orixe.
2. Tarefas baseadas nas cantigas e refráns relacionados co muíño recollidos polo alumnado do IES Xesús Taboada Chivite de Verín (curso 2009-2010).
3. Actividades centradas no estudo da antroponimia baseada na toponimia da comarca de Monterrei.
24/06/13
AS HERBAS DE SAN XOÁN E AS CACHARELAS!
A través do Portal das palabras imos achegarnos aos nomes de sete das herbas máis comúns no día de san Xoán e tamén á variedade de voces que hai en Galicia para denominarmos as fogueiras.
Agora tócavos a vós:
a) Cal é a denominación que lle dades na vosa zona ás fogueiras?
b) Tedes algún outro nome para estas herbas máxicas?
17/05/13
LETRAS GALEGAS 2013: ROBERTO VIDAL BOLAÑO!
Este ano o personaxe homenaxeado o 17 de maio, Día das Letras Galegas, é o escritor, dramaturgo e actor Roberto Vidal Bolaño. Para coñecermos un pouco máis a este compostelán, velaquí queda esta estupenda gravación a modo de telexornal feita polo alumnado do CPI Os Dices de Rois.
Parabéns a todos os alumnos e profesorado participantes por este traballo tan ben feito!
01/05/13
DE COMERCIOS E COMPRAS!
Cando imos aos comercios podemos mercar infinidade de cousas e se queremos facer unha revisión do vocabulario que se asocia ás diferentes tendas (carnizaría, mercería, tinturaría, zapatería...) podemos achegarnos ao Dicionario ilustrado do comercio, coordinado por X. Cabaleiro Carro e editado pola Federación Galega de Comercio, que malia estar publicado no ano 2008, é unha ferramenta moi útil para a aprendizaxe do léxico tanto para os galelegofalantes coma para aqueles que se achegan por primeira vez á lingua galega. Amais, é moi recomendable para a Educación Primaria e Secundaria polo feito de ofrecerse en .pdf e, sobre todo, en formato libro flash con páxinas dinámicas en 3D.
Ir de compras nunca foi tan barato!
20/03/13
MARCHANDO... UNHA DE TOPONIMIA DE MARÍN!
Todos e todas sabemos que os nomes de lugar chámanse topónimos e que a toponimia é ben sabia á hora de adxudicar un nome: Lamela (lugar onde abonda ou abondou a lama), Mesón do vento (sobran as palabras, ao pasar por alí recíbenos o zoar do vento), Meixonfrío (lugar frío onde os haxa), etc.
Estas curiosidades dos nosos nomes de lugar foi o que levou aos alumnos do CEIP O Sequelo, de Marín, a gravar un vídeo ben xeitoso sobre a motivación destes nomes no seu concello titulado Toponimia de Marín.
Parabéns aos rapaces, profes e pais que colaboraron nel e que nos contan con tanta graza a historia dos seus lugares máis próximos e nos demostran que a toponimia é cousa de todos!
Subscribirse a:
Publicacións (Atom)